В Гамаке у Спиваковской: Алессандра Марчелло

01.04.2016
pic

Я познакомилась с Марчелло в Милане.

Приятный свиду и тихий в своем поведении, он все время заставлял меня чувствовать, что я под наблюдением. Я ощущала на себе какое-то особенное невербальное внимание, без каких-либо прямых взглядов. Просто, было ощущение, что Большой Брат смотрит за мной.

Вскоре ситуация прояснилась: Марчелло - известный итальянский психотерапевт!

Вместе с тем, у него оказалось много секретов, которые мне удалось раскрыть :). И один из них - это, подумать только, ТЕАТР!

Марчелло, добрый день! Меня, как основателя украинского «Театра без актеров» заинтересовал Ваш недавний спектакль в городе Палермо. Вы интересный и разносторонний человек. Как Вы пришли к театру?

Вообще, я психиатр. К театральной деятельности пришел как раз через опыт психиатра.

Мне нравится слушать и  собирать истории, это моя профессиональная деятельность. Некоторое время, из-за моих болезней, я провел не выходя из дома. Тогда я начал писать рассказ о девушке, которая умерла молодой от тяжелой болезни. Этот рассказ стал моей первой книгой.  Вскоре я написал 4 книги об историях моих пациентов.
Театральная постановка – это способ рассказать их истории.

Вы специально писали сценарии, или они основаны на Ваших книгах?

Я даже не понял как, но в какой-то момент уже был готов сценарий для постановки.
8 октября будет поставлена уже вторая моя пьеса - о мафии - в Театре Прозы Бьондо в городе Палермо.

Когда и где состоялась первая премьера?

Премьера первой пьесы состоялась 19 марта 2015 в Палермо в Театре Прозы Бьондо.

Вы сами режиссировали спектакль или привлекали профессионального режиссера?

Режиссер это мой друг, который знал все в деталях, всю пьесу.

А актеры – как выбирали их? Это были девушки, похожие на прототип героинь в настоящей жизни – или вы выбирали по портфолио? Может, с помощью кастингов?

Мы с режиссером вместе выбрали актеров. Нам нужны были три главных персонажа: инфантильная девушка, мама и психиатр.

Ваш спектакль основан на реальных событиях из жизни ваших пациентов. Видят ли зрители себя – в них? Отождествляют ли с самими собой?

100% зрителей плачут, они видят себя в этих персонажах и эта пьеса просто не позволяет им не задуматься о их жизни.

Премьера – это успех?

Да, премьера была успешной.  Полный Sold out. Мы уже повторяли несколько раз спектакль в Италии.

Ваши планы на будущее – собираетесь ли гастролировать по миру?

Да, конечно я бы хотел привезти спектакль и в другие страны. Неважно куда, главное в чем я уверен – так это то, что он будет трогать чувства людей в любой стране.

Смогут ли украинцы попасть на Ваш спектакль в Украине?

Да, конечно я буду счастлив привезти спектакль в Украину. Мне кажется, его полюбят. Этот рассказ  - это реальные истории жизни моих пациенток, это правда без каких либо трансформаций.

Ваш спектакль – о женщинах. Как реагирует мужская часть зрителей? Могут ли они прочувствовать женские чувства, описанные в пьесе?

Истории этих женщин, они просто не могли случится с мужчинами. Спектакль «Балерина и Принцесса» рассказывает о жизни  балерины, которая сейчас танцует в Парижской опере, и ее мамы, а также Принцессы, которая живет в замке полном "сокровищ", но пустом.
Я думаю, что большая часть успеха этого спектакля – это именно главные женские персонажи. Они интересны мужчинам – для изучения, а женщинам – для сочувствия.

Фото: из личного архива.

Переводила и транслировала: Наталья Гринюк.

Беседовала Лика Спиваковская.

Другие публикации этого раздела